Cultural Responsiveness

 

 

Instructional Materials

 

In many reading programs literature is the primary resource used to provide literacy instruction. Instructional materials that promote multiculturalism are a key component of a successful reading curriculum. Culturally responsive instructional materials involve materials that embrace diversity, by presenting information that students from various cultural and ethnic backgrounds could relate to in an authentic fashion.  The materials should not merely address the multicultural attributes in isolation, but strive to combine them within a meaningful learning context. When selecting instructional materials that are culturally responsive such as authentic literature, textbooks, and supplementary workbooks, there are several factors to consider.  One of the factors is a combination of the student's cultural, ethnic, and linguistic backgrounds (Yokota, 1995). This provides schools, when selecting a reading curriculum, with the necessary information to effectively choose a program that caters to the various needs of students from diverse backgrounds.

           

In addition to describing cultural responsiveness, it is also a very significant element to consider when choosing curriculum materials for literacy instruction. Multiculturalism is essential in a reading program particularly in the area of authentic literature.  When multicultural literature used is written by authors from a variety of cultural and ethnic backgrounds, presents diversity in a realistic context (Harris as cited in Au, 1998), and encompasses life experiences that are pertinent to the reader, it provides students with a more purposeful and meaningful reading experience (Au, 1998). According to Spears-Bunton (1998), this could potentially improve a student's literacy performance by increasing their reading motivational level (as cited in Au), "appreciation and understanding of their own language and cultural heritage" (Jordan, as cited in Au, 1998, p. 311), and their willingness to share personal experiences through writing (Au, 1998).                

 

It is also imperative that students are represented fairly and equally in the literature they read and in any additional supplementary materials that are included in the selected reading program. They should see themselves reflected in the pictures on the covers of the literature and workbooks as well as in the story text in a non-stereotypical manner. Lessons should contain activities that cater to the needs of a culturally diverse student population, such as students who speak English as a second language. When students are equally represented in all aspects of the reading curriculum authentically, it increases their self worth as a literacy learner.

           

As I reviewed the 2nd grade Open Court reading curriculum for instructional materials that were culturally responsive, I noticed that it lacked authentically diverse literature. The materials that I reviewed involved The Collections for Young Scholars: Step-by-Step Practice Stories volume 2, Phonics Review Guide for teachers, the Phonics Review workbook for students, and the Transition and Review Guide teacher's manual. I began examining The Collections for Young Scholars Step-by-Step Practice Stories volume 2 booklets (Copyright 1995).  Both of the workbooks included short stories which focused on phonics skills that were introduced in a prior lesson. The stories were to be torn out and stapled to create a minibook for additional reading practice at home. Most of the pictures in the stories contained very few characters of color. The focus of the stories mainly centered on issues reflecting that of suburban white middle class students. There were only six out of forty stories in the two books combined that reflected non-white characters. The books were entitled the Robot Music by Dennis Fertig (Asian), Strange Speaking by Ana Terry (African-American), Jill's Wish by Carlos Molta (African-American), A Gift for the Queen by Carolyn Crimi, (African), Brave Dave by Ana Rojas (Latin), and Chinlow's Talent by Jo Olson (Asian). Out of the six stories only two of the stories specifically focused on the culture of the characters represented in the illustrations. The remaining stories include illustrations that promoted diversity but the storyline was rather generic. For example, in the story entitled Brave Dave the main characters Dave and Ada are brother and sister. They are depicted in the illustrations as being Latin but the story does not give you any indication that they are Latin or include any aspects of the Latin culture particularly in their names, Dave and Ada.

           

Next I reviewed The Transition and Review Guide teacher's manual, the Collections for Young Scholars Phonics Review Guide for teachers, and The Collection for Young Scholars Phonics Review workbook for students.  The teacher's manual had limited information about activities geared toward helping students with limited English proficiency skills.  Many of the activities suggested using big books to help students who spoke limited English. The manual suggests that teachers also utilize centers as an additional instructional method to help students. It gives specific details about which skills to focus on and what to include in the centers, but fails to provide specific instructional guidelines to assist students using this technique. However, the manual does refers to a Learning Framework Card (#5) for additional suggestions, which only gives a broad overview of various literacy skills and teaching techniques to use with limited English speaking students. In addition the Phonic Review Guide for teachers and the Phonics Review workbook for students did make any reference to activities for students who speak limited English.

           

Overall the program did not include authentic literature that was culturally responsive or provide adequate instructional information for teachers concerning how to help students with language difficulties to become proficient reader and writers of the English language.

 

 

Cultural Responsiveness-Instructional Methods

 

As our schools become more multi-cultural, there is a need to assess how we, as educators, are teaching these children from diverse backgrounds.  According to Kathryn Au (1998), there have been numerous studies over the past 20 years that have concluded that there is an achievement gap between those students from mainstream backgrounds and those from diverse backgrounds.  The author defines students of diverse backgrounds as "students in the United States who are usually from low-income families; of African American, Asian American, Latin, or Native American ancestry; and speakers of a home language other than standard American English" (p. 298).  The experiences that they bring to literacy events, albeit different from the mainstream at times, must be valued and understood in respect to ethnicity, primary language and social class.  If teachers wish to empower students (of diverse backgrounds) through literacy so that they can become agents of change, they must be taught in ways that take their differences and needs into account.  

           

Au (1998) proposes a framework that encompasses seven areas to be considered when trying to bring about an expanded vision of literacy strategies and concepts in our schools.  These considerations may allow students of diverse backgrounds to succeed and ultimately close the gap between them and their mainstream peers.  Among the seven proposals, she includes instructional methods-the focus of this paper.  While the definition of instructional methods can vary from educator to educator, this discussion will highlight the inclusion of direct explicit skills-oriented instruction and process-oriented methods in the literacy education of students of diverse backgrounds.  Delpit (1986) believes that educators should combine the two approaches mentioned so that the skills are learned in meaningful contexts.  Her contention is that skills "within the context of critical and creative thinking" are essential "if minority people are to effect the change which will allow them to truly progress" (p. 384).  In addition, she believes that there is a culture of power in our society.  In its simplest form, this refers to middle-class white America establishing codes or rules by which all members of our society are judged.  Delpit (1988) as well as Au (1998) believe that people from different backgrounds should be instructed in such a way that they quickly learn the codes and rules of the culture of those who have this power.  For many learners, this direct skills-oriented approach must be done explicitly and repeatedly in order for them to succeed and function within the culture of power. 

           

Considering the research on what these students of diverse backgrounds need, Open Court Reading 2000, the newest version, has a fair amount to offer multicultural classrooms.  Students are definitely taught specific literacy skills needed to participate in the culture of power.  Each day begins with this direct explicit teaching of our alphabetic code that is necessary for students of diverse backgrounds to acquire.  However, it is taught in isolation, for the most part.  Connections are eventually made with connected text, so they become aware of the need to attain these skills.  Suggestions are provided in all teacher manuals for ESL learners, but overall they do not address specific needs of these students.  For example, in one first grade lesson, there is no mention of modifications until the writing portion (about animals) of the lesson at the end.  The suggestion is to pair the ESL learner with a native English speaker who has the same interest in a particular animal.  This is suggested in order to promote language skills.  Another idea involves suggesting that the ESL learner write about an animal native to his or her country so others may learn about it as well.  This seems to be a better choice.  A culturally responsive teacher might help the ESL student learn how to write for an audience who has little information on a topic-a skill need to function in the larger society.  Although teaching skills is important to these students of diverse backgrounds, the skills must be put back into context in purposeful meaningful ways because these students may not make the connections needed without explicit explanations.  In addition, there appears to be more emphasis on skills rather than process in the writing component.  Although mainstream students seem to benefit from a balance of the two, learners of diverse backgrounds may need more of this skill-based instruction that Open Court offers.

            Open Court also provides many activities to develop a child's phonemic awareness in the early grades.  Although this would seem to be beneficial to most students, it may confuse others.  The concept of segmenting a word into its separate phonemes may be abstract if not properly connected back to the writing process (encoding).  The same holds true for blending, useful for decoding words in a connected text.  In addition, some cultures lack specific sounds that are native tongue to English speakers.  The Open Court curriculum does not make reference to this possibility in their literature.  Some students may need some work on the articulation of a particular sound to help them position their tongue or lips in order to be able to produce the sound being taught in isolation, segmented or blended.  One would hope that the teacher would be aware of such a disability and individually instruct the student or obtain suggestions from a speech therapist.  Meeting the needs of students from diverse backgrounds ultimately falls on the shoulders of well-informed caring teachers who are aware of the skills and strategies these students need to function and succeed in the larger society.

 

Relationship to the Community

 

            A culturally responsive instruction appreciates children’s home cultures and builds upon the uses of language that children already understand (Neuman, 1999).  This approach recognizes the importance of continuity between the experiences a child has at home and the experiences the child has at school.  Educators must realize that the importance literacy has in a child’s life depends on whether reading and writing is meaningful to them in their daily lives.  For this reason it is important to involve the child’s community in his/her learning process.  Reading programs that establish a strong partnership with parents and other community members are those that believe reading is more than a school subject (Fredericks, 1995).

 

Children begin their literacy development long before they enroll in school.  They learn to read and write within their personal relationships, their families (Neuman, 1999).  Everyday experiences allow children from all cultures the opportunities to develop their language skills.  At school the structure of language experiences changes for children.  Children are more apt to work in small and large groups than individually with an adult.  This change in communication style can lead to a division between home and school.   If this division is ignored students are unable to fully develop their literacy skills.  In many instances the experiences from home are not seen as valid or important as compared to the experiences at school (Neuman, 1999). 

 

Au points out in her article that according to Cummin’s Theoretical Framework students who are confident in their own cultural identity will participate successfully in school (Au, 1998).  He claims that diverse students will improve in literacy when educators make stronger links to the community.  Students need to see the importance of literacy in their lives.  Educators do not often extend the idea of community beyond school.  Those that do realize that literacy differs across cultures and connections must be made to the communities that the students belong to. 

 

The Open Court reading program promotes parental involvement through newsletters and activities designed for parents.  At the beginning of each theme a letter is sent home explaining to the parents what his/her child will be learning.  On the web site there is a parent activity page.  This page has ideas and activities that the parents can do with their child.  Most activities are related to books.  There are some speaking and listening activities that could be done in any environment.  The program does not draw upon the students’ previous experiences with literacy.  The instruction begins and ends exactly the same for each student.  It would be up to the individual teacher to realize the importance of building upon the literacy foundations students have when they come to school and incorporating this philosophy into their daily instruction.

 

Role of the Home Language

 

Children learn to read and write in the context of their closest personal relations - their family.  Everyday activities, such as eating or playing, create opportunities for children to ask questions and for parents to relay language information.  From these routine, collaborative experiences, children of all cultures learn about written and spoken language and how to use it for a wide variety of purposes.

 

During these everyday events, however, parents demonstrate what is involved in spoken and written language.  And from these rich, contextualized activities, children develop ideas about the functions and uses of language and literacy, internalizing many of the roles and routines long before coming to school.

 

As the primary education context moves from home to school, however, the child enters a different world.   Language and literacy experiences in the classroom may differ dramatically from the informal shared learning environment of the home.  At school, teachers must often try to organize and engage in discussion with whole classes or small groups, rather than individual children.  Sometimes teachers may not understand the child's particular "ways of speaking" or communicating as the parent does at home.

 

This mismatch in communication styles has important implications for literacy instruction, especially in the early grades.  Ferdman (1990) argues, that children who perceive reading and writing as reaffirming their cultural identity become more engaged in literacy tasks.  By contrast, if written tasks devalue children's identity, the gap may only widen between home and school contexts.

 

How are educators able to create more effective language and literacy learning environments in classrooms?  By understanding the importance of building bridges between home and school literacy and by understanding the importance of "culturally responsive instruction".  In this approach, teachers build on children's home culture and patterns of language learning to further develop their literacy skills.  Culturally responsive instruction that actively engages our increasingly diverse community of learners may help children build upon their own sense of identity and extend their emerging language and literacy abilities (Neuman & Roskos, 1994).

 

The three essential features of a culturally responsive environment are:  first, culturally responsive instruction acknowledges and appreciates children's home cultures and attempts to build upon the uses of language and literacy with which children are already familiar.   Second, a culturally responsive approach promotes collaboration among children and between children and adults as they learn through social interaction.  Third, a culturally responsive approach shares the same standards of achievement for children of diverse backgrounds as for those from the mainstream.  Literacy teachers have a responsibility to enhance all children's literacy skills - to build bridges that help children understand how to behave in print and to point them toward new linguistic possibilities.  Fourth, a culturally diverse approach acknowledges the importance of continuity between the child's experiences with literacy and home and those encountered in school.  Therefore, it becomes imperative to involve parents in children's language and literacy learning in schools when schools work together with families to support learning, children tend to succeed not just in school but throughout life.  Activities that foster understanding between teachers and children, children and children, and parents and teachers allow the contributions of many cultures to be woven into solutions of common problems, invention of new ideas, and expansion of imagination.  By assisting children in using what they already know and can do as speakers, listeners, readers, and writers, we expand their spoken and written language competencies while affirming their capabilities and cultural identity.  Thus, we can approach the language and literacy instruction of all children, respecting, responding, and advancing the learning and culture of each individual child.

 

In the Open Court 2000 Reading Program, the teacher has at his/her disposal the Open Court ESL Supplements resources which teachers can use in providing extra help with English vocabulary and sentence structure for Spanish speaking children. The introductory information includes suggestions for helping ESL students to feel more comfortable and accepted in their new country. Each lesson correspond to Open Court Reading Teacher Edition lessons and gives suggestions for explaining their vocabulary and concepts.  ESL Visual Glossary is a unique reference manual compiled from abstract English words found in the Open Court Reading series. It has been designed to assist the ESL or any teacher in explaining the meaning of these English words. It is filled with suggestions in the forms of pantomimes, demonstrations, explanations, drawings, and student participation that will help to explain abstract English words. Both resources are available for grades K-6.

BACK